Cada uno de mis escritos cuenta con una variedad de contradicciones, las cuales, se han convertido en mi marca personal. Por un momento me preocupe porque no había ni uno concreto. No había un punto final. La misma palabra, título de este apartado, me demostró la dualidad entre aquello que quiero y aquello que soy; entre lo que puedo y lo que pienso que puedo hacer. Recordé la razón por la que empecé con esto: dejar clavado en un lugar lo que en un momento sentí; lo que en un momento concluí. Quiere decir que en algunos hay secuencia y en otros no; en unos hay amor y en otros desolación. De eso se trata, de que no son letras planeadas, diseñadas o estructuradas, son simplemente parte de lo que en ese instante fui.
...................................................................
Each of my writings has a variety of contradictions, which have become my personal brand.
For a moment, I worried because there wasn't a finish line. There was no endpoint.
The very word title of this section showed me the duality between what I want and what I am, between what I can and what I think I can do.
I remembered the reason why I started with this: to nail down in one place what I felt at once and what I concluded at that moment.
It means that sometimes there is a sequence; in others, there is not; in some, there is love or desolation. That's what this is about: They are not planned, designed, or structured lyrics; they are simply part of what I was at that moment.
コメント